Professional Services

Tecnical translation, project management, fire extinguishing

English translation coming soon... ×

Servizi linguistici

Offro servizi di traduzione tecnica ed editoriale, oltre che di revisione, correzione, localizzazione di software e di siti web. Le combinazioni linguistiche in cui lavoro sono:

  • ES > IT (dallo spagnolo all’italiano)
  • EN > IT (dall'inglese all’italiano)
  • DE > IT (dal tedesco all’italiano)
  • CA > IT (dal catalano all’italiano)

Le mie aree di specializzazione sono: informatica (software e hardware), industria automobilistica e marketing, oltre al cinema, uno dei miei interessi extraprofessionali. I tipi di testo con cui ho maggiore familiarità sono: manuali d’uso e di riparazione, brochure, articoli di riviste aziendali, presentazioni, annuari e bollettini tecnici.

Utilizzo a livello avanzato numerosi sistemi di traduzione assistita (soprattutto OmegaT e SDL Trados, ma anche Star Transit, Wordfast e altri). Lavoro comunemente su diverse piattaforme di traduzione e localizzazione online, come Pootle, Transifex, Smartling, Launchpad, che conosco a fondo.

Sono in grado di tradurre e preparare testi nei formati elettronici comuni e in molti dei meno comuni. Posso ricevere i testi da tradurre per posta elettronica, via FTP, mediante Extranet del cliente oppure in formato cartaceo. In caso di file particolarmente pesanti, posso abilitare un accesso remoto alla mia cartella Dropbox.

Gestione progetti, consulenza e assistenza tecnica

Sono disponibile anche per incarichi come project manager in outsourcing. Offro inoltre assistenza tecnica riguardante i programmi di traduzione assistita e di gestione, nonché consulenza sui processi di localizzazione software e web e di conversione fra formati. Fra i servizi di consulenza e supporto tecnico che fornisco:

  • Stesura di specifiche di prodotto, soprattutto per applicazioni software e web
  • Analisi di funzionalità
  • Stesura di usability report
  • Estrazione terminologica
  • Creazione di glossari
  • Gestione progetti
  • Conversione di file

Corsi e formazione

Offro servizi di formazione per traduttori e project manager, in particolare nell'ambito della tecnologia applicata alla traduzione e alla localizzazione. Ecco alcuni corsi che ho impartito negli ultimi anni, da solo o in collaborazione con altri docenti, in aula o a distanza:

  • SDL Trados base
  • SDL Trados avanzato
  • ]project-open[ per LSP
  • Il project management applicato al settore dei servizi linguistici
  • Conversione/digitalizzazione con OCR (FineReader/Omnipage)
  • Introduzione alla localizzazione di siti web
  • Come crearsi un sito web in poche ore
  • Impaginazione avanzata con gli elaboratori di testo (Microsoft Word e Writer)
  • OmegaT base
  • OmegaT avanzato
  • Informatica Zen: come convivere con le tecnologie hardware e software senza diventare un geek

 

Search in this site