Offro consulenza, supporto e assistenza tecnica ad aziende (soprattutto agenzie di traduzione) e freelance, sempre con un occhio di riguardo verso i programmi open source:
- gestione integrale di progetti complessi;
- selezione e implementazione di soluzioni ERP (Enterprise Resource Planning);
- selezione e implementazione di soluzioni per la condivisione del sapere (Wiki);
- stesura di specifiche per lo sviluppo di software (SRS);
- test di usabilità.
Nel campo del language engineering offro i seguenti servizi:
- conversione di file (PDF↔Word↔XML);
- digitalizzazione di documenti tramite OCR avanzato;
- digitalizzazione di glossari (da supporto cartaceo a digitale);
- allineamento di testi paralleli;
- creazione di glossari e database terminologici multilingui;
- creazione e manutenzione di database di traduzioni (memorie di traduzione);
- conversione di memorie di traduzione;
- estrazione di termini da corpora monolingui o bilingui;
- beta testing di software localizzato.
Offro anche servizi di mentoring, coaching e orientamento per colleghi traduttori meno esperti o in cerca di nuove opportunità.