Translation of Machine Translation Post-editing guidelines published by TAUS.
In 2011, along with my associate Sergio Alasia, I translated Linee guida per la postrevisione di traduzioni automatiche, a short publication by TAUS - The language data network, an independent organization in the language services sector, into Italian.
As the text suggests,
These guidelines are intended to help both clients and service providers clearly define what to expect from post-editing; but they could also be used to help train post-editing staff.